Page 53 - A New Calamity

Warning: This comic contains blood, fantasy violence, hacked-off limbs, thinly veiled cursing, awkward innuendos, third degree burns, various battle wounds,
post-double-mastectomy scars, and other somewhat disturbing images...
...but in this timeline where we eat trauma for breakfast, you can probably handle it.



Page 53

Page 53

Page 53


Highlight below for Translations:

Sa'oten, voe. "Good heavens, man." (Canon BOTW Gerudo.)
The Valley Song (partial)
Va Eheniv lyrics by Nina-Kristine Johnson; attempt at English translation & “modern Gerudo” made up by me.

Va Eheniv | Modern Gerudo | English
Zhav yug sae | Ta’aal u mae | Come with me
Lae ísk yerba | Ii’la makaav | To a place
Zhav yug sae | Ta’aal u mae | Come with me
B’in zhésa | Vasta raav | And you’ll see
Zhav yug sae | Ta’aal u mae | Come with me
Fik maja ash | Alsaa’lir hu | Where magic is
Sun-Tofia | Rumaa’sia | Romance

-=-=-=-=-